суббота, 01 октября 2011
Ghosts can laugh but they're already dead
пятница, 30 сентября 2011
4 года мы уже создаём дизайны к этому замечательному сериалу и даже как-то грустно прощаться с ним после стольких лет, но со слезами на глазах мы представляем несколько дизайнов к началу последнего сезона Доктора Хауса (картинки кликабельны):


Другие футболочные дизайны к прошлым сезонам можно найти у нас в каталоге.


Другие футболочные дизайны к прошлым сезонам можно найти у нас в каталоге.
четверг, 29 сентября 2011
Гномеостатическое мироздание
Товарищи!
Тут на дайриках вовсю идет выдвижение кандидатов на пост президента РФ из числа фандомных героев.
Никто не хочет Хауса выдвинуть?
Я какбе за другого кандидата, но вот сделала и для Грегори плакатик..

Осталось кому-нибудь программу написать - ну вроде: российское общество больно, и только правильный диагноз может быть залогом успешного излечения и т.д. и т.п.
Возьмется кто-нибудь, а?
Тут на дайриках вовсю идет выдвижение кандидатов на пост президента РФ из числа фандомных героев.
Никто не хочет Хауса выдвинуть?
Я какбе за другого кандидата, но вот сделала и для Грегори плакатик..

Осталось кому-нибудь программу написать - ну вроде: российское общество больно, и только правильный диагноз может быть залогом успешного излечения и т.д. и т.п.
Возьмется кто-нибудь, а?
Ghosts can laugh but they're already dead
«Просто шутка»
Хаус/Уилсон
Перевод перевода www.fanfiction.net/s/3457216/1/The_Easy_Joke
читать дальше
Хаус/Уилсон
Перевод перевода www.fanfiction.net/s/3457216/1/The_Easy_Joke
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
«Ярость и разочарование»
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5089692/1/Frustration
Предупреждение: Хаус с мазохистскими наклонностями.
Пьеса.
читать дальше
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5089692/1/Frustration
Предупреждение: Хаус с мазохистскими наклонностями.
Пьеса.
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
«Во имя святого Рогалика, имей терпение!»
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5113541/1/Par_le_grand_Sai...
Пьеса.
читать дальше
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5113541/1/Par_le_grand_Sai...
Пьеса.
читать дальше
среда, 28 сентября 2011
Ghosts can laugh but they're already dead
«Когда Хаус в хорошем настроении, люди сходят с ума»
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5154701/1/Quand_House_est_...
читать дальше
Хаус/Уилсон
Интерпретация с французского www.fanfiction.net/s/5154701/1/Quand_House_est_...
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
Ghosts can laugh but they're already dead
Ghosts can laugh but they're already dead
«Не быть против»
Уилсон\Чейз
Интерпретация ladyinverness23.livejournal.com/18597.html?#cut...
читать дальше
Уилсон\Чейз
Интерпретация ladyinverness23.livejournal.com/18597.html?#cut...
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
Ghosts can laugh but they're already dead
Ghosts can laugh but they're already dead
Ghosts can laugh but they're already dead
пятница, 23 сентября 2011
О чем невозможно говорить, о том следует молчать
Anamnesis vitae
Автор: Creatress
Бета: Sgt. Muck aka Elinberg
Рейтинг: NC-17
Размер: миди
Пейринг: Уилсон/Хаус
Жанр: Drama, Romance
Отказ: Ну, я бы написала, что все мое - но вы же все равно не поверите, правда? Так что, персонажи, события и места, чьи названия покажутся вам знакомыми, принадлежат тем, кому принадлежат
Цикл: Historia Morbi [4]
Фандом: House MD
Аннотация: Хаус и Уилсон учатся жить вместе, а у Хауса в кои-то веки раз пациентка, с которой вроде бы все ясно...
Комментарии: Тайм-лайн: вскоре после третьего развода Уилсона.
Канон, соответственно, учитывается частично.
Все медицинские случаи взяты из практики - очень редко моей, в основном моих преподавателей, кураторов и профессоров.
Anamnesis vitae(лат.) - в точном переводе "Воспоминание о жизни", в истории болезни соответствует разделу "анамнез жизни", совокупность всех сведений о жизни больного в тех ее аспектах, которые могут быть связаны с заболеванием.
Комментарии принимаются с благодарностью, здесь же или на е-мэйл
Предупреждения: слэш, OOC
Статус: Закончен
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Конец 4ой части
Автор: Creatress
Бета: Sgt. Muck aka Elinberg
Рейтинг: NC-17
Размер: миди
Пейринг: Уилсон/Хаус
Жанр: Drama, Romance
Отказ: Ну, я бы написала, что все мое - но вы же все равно не поверите, правда? Так что, персонажи, события и места, чьи названия покажутся вам знакомыми, принадлежат тем, кому принадлежат
Цикл: Historia Morbi [4]
Фандом: House MD
Аннотация: Хаус и Уилсон учатся жить вместе, а у Хауса в кои-то веки раз пациентка, с которой вроде бы все ясно...
Комментарии: Тайм-лайн: вскоре после третьего развода Уилсона.
Канон, соответственно, учитывается частично.
Все медицинские случаи взяты из практики - очень редко моей, в основном моих преподавателей, кураторов и профессоров.
Anamnesis vitae(лат.) - в точном переводе "Воспоминание о жизни", в истории болезни соответствует разделу "анамнез жизни", совокупность всех сведений о жизни больного в тех ее аспектах, которые могут быть связаны с заболеванием.
Комментарии принимаются с благодарностью, здесь же или на е-мэйл
Предупреждения: слэш, OOC
Статус: Закончен
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Конец 4ой части
воскресенье, 18 сентября 2011
average ordinary everyday superhero
четверг, 15 сентября 2011
Ghosts can laugh but they're already dead
«Планы на Новый год»
Хаус\Чейз
Перевод Freakoid
Оригинал www.fanfiction.net/s/3992986/1/bNew_b_bYears_b_...
*Песня «Sweet Little 16» (Элвиса Пресли), вместо «Summer of '69» (Брайана Адамса), использованной в оригинале. Потому что в оригинале обыгравается число 6-9 дюймов. Учитывая нашу метрическую систему, при переводе текста песни лучше найти ту песню, в которой встречается цифра 16 или 17. ))))
Дис. Все не мое.
Pre-slash, humor; drabble
читать дальше
Хаус\Чейз
Перевод Freakoid
Оригинал www.fanfiction.net/s/3992986/1/bNew_b_bYears_b_...
*Песня «Sweet Little 16» (Элвиса Пресли), вместо «Summer of '69» (Брайана Адамса), использованной в оригинале. Потому что в оригинале обыгравается число 6-9 дюймов. Учитывая нашу метрическую систему, при переводе текста песни лучше найти ту песню, в которой встречается цифра 16 или 17. ))))
Дис. Все не мое.
Pre-slash, humor; drabble
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
«Привязанность»
Уилсон/Чейз
Оригинал www.fanfiction.net/s/3179879/1/A_New_Light_to_A...
Перевод Freakoid
Pg, pre-slash, romance, humor; drabble.
Дис. Все не мое.
читать дальше
Уилсон/Чейз
Оригинал www.fanfiction.net/s/3179879/1/A_New_Light_to_A...
Перевод Freakoid
Pg, pre-slash, romance, humor; drabble.
Дис. Все не мое.
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
«Карамельные палочки»
Уилсон/Чейз
Оригинал www.fanfiction.net/s/3275764/1/Candy_Canes
Перевод Freakoid
Дис. Все не мое.
Pg, pre-slash, fluff; drabble.
читать дальше
Уилсон/Чейз
Оригинал www.fanfiction.net/s/3275764/1/Candy_Canes
Перевод Freakoid
Дис. Все не мое.
Pg, pre-slash, fluff; drabble.
читать дальше
Ghosts can laugh but they're already dead
«Сон»
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3275782/1/Sleep
Перевод Freakoid
Уилсон/Чейз
fluff, pre-slash
Dis. Все не мое.
читать дальше
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3275782/1/Sleep
Перевод Freakoid
Уилсон/Чейз
fluff, pre-slash
Dis. Все не мое.
читать дальше