Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
Lame - тоже хромой, как и limped, а не прсто "дурацкий", как тут некоторые ценители английского языка пытаются всучить. Хромой, калечный - прямое значение слова, никудышный, неубедительный и прочее - уже вытекают из него. Так что каламбур был очень даже хороший и понятный. совсем даже не lame.
Типа Jim - Lim.
Нет, Уилсон объсняет, что типа 'Jim is short for James' и говорит Lim'у проваливать)))
эта какая-то устоявшаяся шутка, связанная с данными именами или просто по аналогии придумали, для рифмы так сказать?
Aldhissla да нет, слышал Лим и в субтитрах так было написано..
Думаю, для рифмы. Но я же не прочёл всю английскую литературу, чтобы знать наверняка)))
houseofwhining.com/viewtopic.php?p=124618&sid=d... вот здесь есть пара гипотез
James/Jim, Lame/Lim
(не уверена)
версия с limp более понятна!
спасибо!!))
почему? Нет )))) Lame относится к Хаусу, это он дурацкий-придурошный. )))) не дает Уилсону спать
я в языках не очень, поэтому не понял, что Лэйм и Лим связаны))
(перевод было лень находить.....)
надо ж как спросонья Уилсон сообразил его так назвать))
Думаю, если жить с Хаусом в одной квартире, то словечки вроде Lame не оставят вас мысленно ни на минуту
неее! думаю если жить бок о бок рядом с Хаусом, потом нафиг забываешь о том, что хромой!!
Да не... как раз с учётом характера соседушки так и хочется его урезонить красным словцом)))