14:25

Нельзя из букв "о", "ж", "п", "а" составить слово вечность (с)
Подскажите, пожалуйста, есть ли где-нибудь информация об уже переведенных фиках по хаусу? Нашла замечательный хейз на английском, автор говорит, что вроде бы ее фик уже переводили, но она не уверена и в целом не против еще одного перевода. Гугл ничего не нашел. Фик называется Clarity автор SassKitten

@темы: переводы, прошу помощи зала

Комментарии
14.04.2010 в 15:03

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Так ее, может, не на русский переводили - думаете, она помнит? :-))
Я щщитаю, раз гугл не находит, так переводите! Я вот с удовольствием почитаю :-)))
14.04.2010 в 16:57

Нельзя из букв "о", "ж", "п", "а" составить слово вечность (с)
sige_vic ну мало ли, может, я как-то неправильно ищу:) или лежит где-то на закрытом ресурсе...
14.04.2010 в 19:06

Хорохорится и ерепенится...
Переводов хаус/Чейз не так уж и много, скорее даже мало, поищите по тегам просто здесь и в жж. Если был бы хилсон я бы сказала точно есть перевод или нет, а так, это не моя трава
14.04.2010 в 20:09

Нельзя из букв "о", "ж", "п", "а" составить слово вечность (с)
Dreaming_Cat спасибо, попробую:) Просто, подозреваю, и здесь и там не все, что имеется по этому вопросу
14.04.2010 в 20:52

Хорохорится и ерепенится...
Dreaming_Cat спасибо, попробую:) Просто, подозреваю, и здесь и там не все, что имеется по этому вопросу
А если перевод лежит у кого то в закрытом дневнике, то ну и пусть. Переводите спокойно
14.04.2010 в 21:45

Нельзя из букв "о", "ж", "п", "а" составить слово вечность (с)
Dreaming_Cat так и сделаю, пожалуй:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail