Batter my heart, three person’d God

Название: Воскресение
Автор: josselin
Оригинал: здесь
Жанр: даркфик, драма
Персонажи: Чейз, Хаус, Кэмерон, Форман, Уилсон
Предупреждения: суицидальная тема, ООС
Размер: ~6600 слов
Саммари: смерть - это туманная область, где ты бредешь молча, с глухим провожатым за спиной, а возможно, это пустая шуршащая оболочка, с которой ты отбрасываешь лишь худшую часть себя.



читать дальше

@темы: переводы, грегори хаус, фанарт, роберт чейз, элисон кэмерон, эрик форман, джеймс уилсон, джен

Комментарии
28.07.2012 в 22:29

Когда вы уже поймете, что переводы в одиночку - это не ваше? Механические фразы, откровенная калька с английского местами, лишние или отсутствующие запятые... Бету найдите хорошую.
29.07.2012 в 00:39

too depressed to breath
В переводе есть недостатки, но про отношения Хауса с Чейзом (и я имею в виду не только слэш) на русском языке пишут так мало, и переводчик для работы выбирает такие интересные фанфики, что хочется только сердечно поблагодарить и попросить переводить еще.
29.07.2012 в 05:24

Batter my heart, three person’d God
Гость, слава б-гу, вы здесь, а то уже беспокоиться начала. Скажите, Вы за 3 минуты действительно так подробно ознакомились с текстом, да еще и оригинал прочли? Необыкновенная техника чтения.
Его Малюют, с сожалением приходится признавать, то чуть не все хорошие фанфики в англофандоме - дженовые; лично я пока сбаланированного и убедительного хейз-слэша не нашла, а очень хочется))
29.07.2012 в 15:03

Оригинал я читал еще до того, как вы к нему прикоснулись, а для ознакомления с переводом мне хватило пары тысяч слов. И да, я читаю быстро, но завидовать нехорошо ;-)
29.07.2012 в 15:17

Batter my heart, three person’d God
Гость, магия да и только
30.07.2012 в 12:24

fire*n*dust, как хорошо, что вы есть!!!! Давно не видела таких фанфиков, которые бы пробирали до мурашек, а этот как раз такой. Спасибо вам огромное!!!!:hlop::hlop::hlop::hlop::hlop:
30.07.2012 в 13:04

Batter my heart, three person’d God
Великий конспиратор, да, история прекрасная и необычная, и допускает множество прочтений) спасибо, что читали))
30.08.2012 в 21:17

это ох*енно. вот именно так, до потери дара речи.
какой правдивый взгляд на их отношения. жаль, что без намека на пейринг, но так оно выглядит реалистичнее.

fire*n*dust, это отличный перевод, (фразы "английского" типа если и есть, то уместны и хорошо читаются), как и все остальные. спасибо Вам
31.08.2012 в 05:44

Batter my heart, three person’d God
.Jia, *утирает скупую женскую слезу* спасибо, чо. Пока что это на самом деле лучший Хейз, который мне в англофандоме встретился - и выразительный, и лаконичный, и герои вполне убедительные. Жаль, что Джосселин ничего больше по Хаусу не написала
31.08.2012 в 15:17

fire*n*dust, убедительные,да, Хаус не фанонно-сахарный. и правда жаль, даже у этого фика могло быть продолжение, имхо

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии