здравствуйте, уважаемые сообщники!
я сделала перевод дженового фика, может быть, вам понравится.

Lime in the coconut

Автор: aRegularJo
Переводчик: belana
Бета: Nadalz
Герои: Хаус, Чейз, Кэмерон, Катнер, Тауб
Пейринги: канонный Чемерон, в остальном – мир-дружба-жвачка.
Рейтинг: PG
Ссылка на оригинал: ссылка
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Саммари: как Хаус, Чейз и Кэмерон осуществили шутку в 5.10 «Пусть едят пирожные».
Дисклеймер: не мое и не надо
Предупреждение: мат (это таки Хаус разговаривает).
Примечание: 1. переводчик ни в зуб ногой в медицине, поэтому ориентировался на лостфильмовский перевод.
2. к фику прилагается саундтрек Coconut by Harry Nilsson.

1. You put the lime in the coconut

2. Drank them both up

3. Called the Doctor, woke them up